ニュース系
VIP系
厳選ピックアップ
見逃せない2chまとめ

日本の一部ネットで使われる“偽中国語”が中国で話題

mado05_06_01
1: いちごパンツちゃん ★ 2016/02/24(水) 09:04:43.03 ID:CAP_USER*.net
「私日本人」、「現在御飯食」……日本語の平仮名を抜いて漢字だけにして
「中国語できるんだぜ」などとふざけた経験はないだろうか。
中国メディア・環球時報は20日、日本のネット上で近ごろ、このような「偽中国語」が話題に
なっているとする台湾・中央社の19日付報道を伝えた。

記事は、通常漢字とひらがな、カタカナのミックスで表記される日本語からひらがなとカタカナを取っ払い、
漢字だけを残したまるで中国語のような「偽中国語」を、日本のネットユーザーが発明したと紹介。
すでに2009年ごろから「偽中国語」は出現しており、日本のネット上には「偽中国語」のテキストや、
「偽中国語研究会」まで存在すると説明したうえで、「大変感謝」、「全然問題無」、「意味理解不可能」などの例を示した。

また、「偽中国語」は全く中国語が分からない日本のネットユーザーの間で流行しているほか、
「中国ネットユーザーも大体の意味の見当がつくことから、中国でも話題になっている」とし、
中央社が「図らずも日中民間交流の新たな局面を切り開いた」とまで評したことを伝えている。

中国語を習得した者に言わせると、「中国のネットユーザーも大体の意味を理解できる」との紹介には大いに疑問が残る。
もちろんなかにはちゃんと通じたり、言わんとしていることを理解できるものもたくさんある。
以下ソース
http://news.searchina.net/id/1602934?page=1

日本の一部ネットユーザーの間で使われている「偽中国語」について
複数の中国メディアが台湾メディアを引用して「流行している」、「中国でも話題に」と報じたことについて、
中国政府・国務院直系のメディアである中国網は20日「子どもの遊びに過ぎない」
と至って真面目に批評する記事を掲載した。

記事は、中国語(漢語)の世界は深く、文字が持つ含蓄が豊かであるゆえ、
その一部の一言二言で理解しようとするのは「いささか軽率」であるうえ、
「他人の長所を学べないばかりか、自身の特徴まで失うことになる」と説明した。
そして、日本人が日本語を端折ってぎこちない「漢字言語」にしたうえで会話するというのは
「単に目新しさや好奇心によるものではないのか」と疑問を提起。
さらに、中国人がこれらの漢字の羅列で大まかな意味を当てようとすることに「何の意味があるのか。笑い話が増えるだけだ」と断じた。
さらに、「文化間の交流はとても厳粛なもの。一部の社会現象で騒ぎ立てるのは、
文化自身に対するリスペクト不足である」とし、「偽中国語」には「正統なものを推進して広めるための役割はなにもな」く、
「意味を当てるのは暇つぶしにはなるが、民間交流を促すという状態からは甚だ遠いのである」と論じた。
以下ソース
http://news.searchina.net/id/1603009?page=1

偽中国語

no title


no title


no title


no title


no title


2016/02/23(火) 21:17:58.01
http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1456229878/

引用元:【国際】日本の一部ネットで使われる“偽中国語”が中国で話題…「大体理解できる」と中国ネットユーザー 中国政府系メディアは否定的★2


5: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:07:16.73 ID:thEF0tcv0.net
「嗚呼、射精寸前」男悶絶。「口内発射可?」「不可」女曰。
「貴殿射精場所即我膣内」 女舌技停止。萎縮物即硬直、聳立。先端、先走汁有。
「騎乗可?」女訊。男頷了解。 女、硬直物添手、潤滑繁茂地帯誘導。
「嗚呼」女悶。「我膣内、巨大硬直物挿入完了」 女下半身躍動開始。
一、二、三・・・「嗚呼」男短声。「謝罪」 女呆然、運動停止。
「貴殿既射精!?」「汝舌技巧妙故。御免」「最低!! 三擦半男!!」女絶叫。
「亀頭鍛錬不足!! 貴殿手術経験者!?」「何故汝知其事実??」 男墓穴。
以後、男、性交時具二重着用

27: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:11:13.06 ID:JBdJazLv0.net
>>5
発情猿!森帰

32: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:12:05.48 ID:mLM4w+NpO.net
>>5
読む気しねぇ…

漢字だけだとキツイねwww

136: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:39:11.97 ID:DMoLm+Ph0.net
>>5
くっそワラタw

169: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:45:14.78 ID:8qpAEIog0.net
>>5みてワロタ。確かに偽中国語っぽい。

186: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:48:34.24 ID:c1aHJFRy0.net
>>5
ワロタ。
語順はそのままなんだな。

8: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:07:43.93 ID:0//7Wf/n0.net
同じ漢字でも意味が違うのが知られたら困るアル
 

9: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:08:04.58 ID:ujsZXeQc0.net
なんも言えねえニダ 

10: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:08:21.59 ID:+Sfdd+l+0.net
FF8の風神とかボイスついたらくっそ痛いんだろうな

37: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:12:39.33 ID:OPs6RRdo0.net
>>10
本編じゃないがキングダムハーツの続編で、音声付きで少し喋ったよ
早口みたいにしか聞こえなかったがw

12: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:08:40.89 ID:HJax+EfK0.net
最近、中国でニセ漢字流行ってるよね。

16: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:08:54.76 ID:2zet0pW40.net
恭子のセンスの良さが理解されないのは悔しいね
リズム感とか

17: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:09:10.10 ID:AXsYqMhK0.net
我々日本人羽中国様野奴隷

18: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:09:49.23 ID:E5aPYWKa0.net
文章から一文字ずつ抜いても読めるってのと似たようなもんだろ

23: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:10:50.52 ID:CMX9uvap0.net
>>18
文章一文字抜読似

うむ

46: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:15:41.45 ID:aWjvcVkO0.net
>>23
問題無

57: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:18:00.20 ID:85ND8deG0.net
>>23
意味は分かるが
でも、やっぱり、ひらがなって大事だなと思う

19: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:09:51.72 ID:/OoVVyUt0.net
我昨日歯医者治療中歯科助手巨乳顔面圧迫幸福也

22: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:10:09.81 ID:14wiZCr40.net
台湾に修学旅行で行った時に英語と漢字でコミュニケーションが何とかとれた思い出。

25: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:11:00.09 ID:p7Sxyyce0.net
でも写真のように暇つぶしのラインやツイッターなんかではいいかもな

26: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:11:08.63 ID:Fcq0dSo+0.net
中国人と筆談する時のやり方だろ?

80: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:24:24.53 ID:NfmlpcZ90.net
>>26
流石に筆談する時は中国語少しは理解しとく方がいい
筆談って、発音が分からん時のためだ

31: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:12:02.55 ID:9gZES5Bb0.net
ゆとりがこんなに漢字を読み書きできるわけないだろw

41: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:14:14.01 ID:E004T55q0.net
世界で一番人口の多い国と使用している文字が同じ
というのは考えようによっては凄いメリットだとおもう。

爆買いだって漢字使用国である日本の敷居が低いから
来日するのだろうし、嫌中ネトウヨの意見は放置して前向きに考えたほうがいいね

42: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:14:33.12 ID:/siNX9co0.net
今までも和製英語が作り出されてきたのだから
和製中国語が作り出されてもおかしくはない

52: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:16:44.05 ID:aWjvcVkO0.net
>>42
もはや日本からの逆輸入だらけですし

75: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:22:21.88 ID:LR7y8gXX0.net
>>42
日本製の漢字だらけだろ中国も

43: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:14:36.32 ID:4LP0k6Na0.net
在米中に中国人と筆談したわ
結構通じるからなw

44: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:14:43.85 ID:1YRA5vfg0.net
江戸しぐさと同じで嘘臭い味がするぜ

70: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:21:23.28 ID:aWjvcVkO0.net
>>44
誰かが無理矢理流行らせようとしている臭いがする

81: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:24:29.99 ID:64fcBRoj0.net
>>70
こういうのが流行って得する業界ってあるのかね
あまりお金が動く種類の流行じゃないような気がするが

45: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:15:39.84 ID:0//7Wf/n0.net
日本でも、民主的と民主党は、かなり違う

53: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:16:55.28 ID:MX/R5aUE0.net
おくりがなってあんま意味ないんだよな

60: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:18:29.39 ID:aWjvcVkO0.net
>>53
これは送りがなを無視した書き方にしているからそう勘違いしちゃうだけ
送りがなで意味が真逆になったりするんだし

55: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:17:13.52 ID:HRR1h2Sv0.net
俺の脳って漢字に対する感受性がないから
すんげぇ漢字が苦手なんだよな~
読めるけど書けないんだよ
中学で習う漢字とか半分は書けないと思う
中国に生まれたらアホになってたよ

56: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:17:16.26 ID:lLpJLNMI0.net
台湾のインチキ日本語もなんか微笑ましい
台北の地下鉄乗ってたらJC達が何で~ホントに~とか中国語に混ぜて使ってたな

66: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:20:32.66 ID:tE8in19g0.net
こんなんみたことねーw

72: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:21:47.64 ID:pBDKbVY20.net
偽中国語の広い世界をわずか一語二語で分かった気になるとは

74: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:22:18.40 ID:XVuit2aV0.net
どこで流行ってんだよこんなの。
中華メディアはほんまにしょうもないな

76: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:23:12.25 ID:aWjvcVkO0.net
まあ遊びとしてはちょっと楽しいかも

82: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:25:06.10 ID:Fp1jIzIgO.net
どけで流行してるんだい?
中国人が出入りしてる掲示板があるなら昔の漢文論語の教科書があるから丸写しで載せてみたいな
論語は現代中国人が読めるかどうか試してみたい

90: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:27:11.51 ID:LR7y8gXX0.net
>>82
日本人に日本書紀の原文見せてもわからん人が多いように
そりゃわからんだろ

85: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:26:40.89 ID:9jLuWFIz0.net
簡体字を使いながらちょっとした遊びに目くじらたてるなよ。

87: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:26:51.56 ID:9iKL8fld0.net
また捏造か

88: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:26:52.17 ID:BYSFyujq0.net
それより品人は、いい加減に まともな 表音文字を国字に取り入れろよ。
幾ら、スタートが早くても、中国が遅れたのは それにも原因がある。

当て字は中国でも普通だろうが、欧米人研究者が導入した?ピンインで
間に合わせる 中国人の頭の悪さ。 正式な表音文字があると、便利だぞ!

一方、漢字を捨てた半島の棄民族は没落する。

115: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:33:40.46 ID:NfmlpcZ90.net
>>88
台湾は注音符合っのがあるけどな

95: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:28:21.05 ID:IaL90UYG0.net
日本語の不自由な中国人が
日本人に成りすますため
流行ってる事にすれば書き込みがばれなくなると思ってる

104: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:29:27.56 ID:AXsYqMhK0.net
>>95
尾前馬鹿

96: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:28:33.90 ID:eZlDiILNO.net
文革で伝統やら文化を滅ぼした政府がいちゃもんつけちゃダメだよ

97: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:28:35.58 ID:dATQwL3f0.net
これ、ゴミ捨てとかトイレの使用とかを中国人向けに注意してる文の事だろ

105: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:29:28.04 ID:ymYllsY+0.net
大草原不可避とか

なんとか的なんとかみたいなの
我的不快みたいな

113: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:32:36.57 ID:7lPV4xyb0.net
我々宇宙人

114: 名無しさん@1周年 2016/02/24(水) 09:32:56.44 ID:LoRLv6h+O.net
中国政府が子供の遊びにマジレスw


この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします

本日注目の話題!

コメント一覧

※ 1. 匿名  2016年02月24日 12:54 ID:tRUHPQEq0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

へえ初めて知ったわほんとなのこれ


※ 2. まとめブログリーダー  2016年02月24日 13:11 ID:4NX7rU8G0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

我草不可避


※ 3. 私は名無しさん  2016年02月24日 13:14 ID:SPbMRjja0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

暴走族とか、社会的にちょっと残念な人達は漢字だけで表現するのが好きだよね。


※ 4. 私は名無しさん  2016年02月24日 13:34 ID:JQR6wQ1y0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

伊東四朗がボケ防止かなんかで携帯メールは漢字でやってるって言ってたよ


※ 5. 私は名無しさん  2016年02月24日 13:56 ID:sn.tm2Cp0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

※3
事故奴不運舞(ジコるヤツはハードラックとダンスっちまったんだよ)


※ 6.    2016年02月24日 13:58 ID:Z7359ABH0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

※4それはあっち系なだけでは。本当なら相手にも強いるし


※ 7. 名無し  2016年02月24日 14:47 ID:QozuZhqt0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

出、出〜


※ 8. 私は名無しさん  2016年02月24日 17:46 ID:pSQiWrYp0 ※このコメントに返信する※
(e/d)

>>5
これが面白すぎたw
体言止めってちょっとシュールな感じになるんだね


※ 9. まとめブログリーダー  2016年02月24日 21:09 ID:Ajp5FXr80 ※このコメントに返信する※
(e/d)

読むの面倒(笑)


コメント投稿

名前

     絵文字

いつもコメントありがとうございますm(_ _)m
アダルトとURLはNGワードにしています。(リンク先の安全確認が出来ないためです)
コメントができない場合は、一時的な不具合の場合があります。

芸能・ニュース
VIP・その他
厳選ピックアップ
見逃せない2chまとめ