ニュース系
VIP系
厳選ピックアップ
見逃せない2chまとめ
1: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:05:10.939 ID:bKGjpZjL0
吹き替えはどいつもこいつも力強い演技で胃もたれする
若本で喜んでる奴とか論外
引用元: ・なんやかんや洋画は字幕の方が臨場感あって良いよな
2: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:06:27.467 ID:0zBDevOFp
吹き替え派は声優目的で観てるだけで映画はおまけだろうね
3: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:06:34.167 ID:x5MCa6eY0
俺は吹き替え探して見に行くなー
物語に集中したいから
6: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:08:13.725 ID:IlFUvL+zp
>>3
字幕だと集中できないのか
11: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:09:36.456 ID:x5MCa6eY0
>>6
集中の度合いが落ちるな
字幕派は字幕版しか見ないから、集中が落ちるのに気付いていないだけかもしれないぞ
15: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:12:19.969 ID:IlFUvL+zp
>>11
むしろ声優の力が入りすぎて何言ってるか分からん事がある
吹き替え版にも字幕は必要なレベル
4: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:08:07.888 ID:bsW32XU00
大袈裟な演技に演技を当ててるのに大袈裟とか意味が分からん
12: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:09:52.201 ID:bKGjpZjL0
>>4
頼りなさそうなキャラにも野太い声で喋らすからクソ
7: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:08:31.014 ID:kNWrLLSd0
声優を否定するわけじゃないけどやっぱ俳優の声を含めた演技を見たい
8: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:08:32.506 ID:k+ljS65J0
ミュージカル映画の吹き替えとかってもう違う作品だよな
9: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:08:49.720 ID:Oomi10nrd
同じ理由でアニメを日本語音声&字幕で見る外人多いとさ
10: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:09:26.422 ID:VBSXAjlO0
おれは口の動きと声があってないのが気持ち悪いから字幕
13: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:09:53.021 ID:8gyveyeZ0
実写で吹き替えは許せん
台詞も俳優の演技の内なのにそれを全部カットして後で個別に撮った声優の演技被せるとか臨場感も何もあったもんじゃない
アニメみたいに元から後付けされてるもんならいいけど
14: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:11:17.682 ID:x5MCa6eY0
>>13
本当に気に入ったら、DVD買って両方楽しむ
英語音声で英語字幕もやるけど、最高
16: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:12:29.207 ID:ejHNE7wi0
ゲームしながら見る時は吹き替え
集中して見る時は字幕
17: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:13:06.883 ID:DiuUEeSJ0
その後付される声優の演技も糞ばかりというか口調が気持ち悪すぎてね
生理的に受け付けない
吹き替えしか見ないというやつも、生理的に受け付けなくて惨殺したくなるわ
18: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:13:15.430 ID:rWJGn2F6d
吹き替え派の映画好きって俳優の声誰一人として知らないんだよな
22: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:15:41.664 ID:x5MCa6eY0
>>18
ジャッキーチェンの映画をテレビで見るのに慣れ過ぎて、本物の声聞いた時の違和感は異常
19: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:13:24.914 ID:cAiABhJ40
ほんまに見たい映画は字幕
Netflixとかで何となく見てるのは吹き替え
26: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:16:56.977 ID:bKGjpZjL0
よく吹き替え派が字幕は集中できんと言うが、
耳で聴くより目で見た文章の方が頭にスッと入ってくるわ
28: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:18:30.662 ID:x5MCa6eY0
>>26
すぐ上で書いたが、字幕って結構嘘書いてることが多いぞ
誰も言ってないことを、物語が成立すればいいって感じで創作で書いてる
それこそ物語が歪む
29: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:18:52.286 ID:ChZVsVjIr
>>26
それは耳で情報を処理するのが得意な人と目で情報を処理するのが得意な人がいるからだな
27: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:17:19.432 ID:ChZVsVjIr
ショーンオブザデッドは絶対字幕 良い吹き替の映画もあると思うがあれは絶対に字幕
33: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:20:40.548 ID:IlFUvL+zp
>>27
プリズンブレイクも字幕じゃないとな
若本ティーバックが酷すぎるし、マイケルやマホーンも声野太すぎ
61: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:48:58.237 ID:qx3FSj3P0
>>33
むしろ吹き替えじゃないとつまらんわ
あれはコントやぞ
65: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:53:21.752 ID:lGvennqxp
>>61
もう海外ドラマ何も観なくていいよ
31: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:19:18.759 ID:zLDzpsw+d
というか吹き替え派って映画見てて俳優を好きになったりしないの?
そしたら必然的にこの俳優の台詞聞きたいなって思うだろ
そこが不思議でならない
35: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:21:04.436 ID:x5MCa6eY0
>>31
俺は物語派だからね
むしろ同じレベルのストーリー作ってくれる人を知りたい
39: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:26:38.690 ID:Suus/8nWa
「物語に集中したいから」って単に脳の処理能力が低いだけでは
41: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:30:17.213 ID:x5MCa6eY0
>>39
煽りの応答とかレスバトルとかの目的じゃなく言うけど、
俺の処理能力に勝てる人は50人に1人もいないはず
IQは130超えてるから
やっぱりガキの頃から親しんだ言葉はすんなり心に入ってくるんだよ
40: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:29:15.007 ID:dPHK4S+id
ぼーっと見ていたい時は吹き替え
42: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:31:16.120 ID:5XL6lc9ud
字幕洋画は映画を観ると言うより読むに近い感じがする
43: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:35:19.671 ID:x5MCa6eY0
字幕派が文字読んでる間に、吹き替え派は俳優の微妙な表情の変化を観れる
これは大きい
48: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:40:47.705 ID:bKGjpZjL0
49: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:42:08.220 ID:x5MCa6eY0
>>48
了解した
ところで、情報量が減るのは許容できるの?
53: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:44:47.830 ID:bKGjpZjL0
>>49
それに関しても許容できる
字幕は字幕で完結してるから、実際とは違くても大体合ってればOK
50: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:42:38.737 ID:DiuUEeSJ0
集中云々でいうならあのくっさい日本人の低レベルな吹き替えが邪魔にならないという感性のほうが心配になるわ
51: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:43:13.616 ID:WlUbrgU40
英語がわからんのに字幕で見るやつがわからん
英語音声英語字幕ならまだしも
52: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:43:48.402 ID:x5MCa6eY0
>>51
一理ある
67: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:58:14.964 ID:mWRW9oL5a
>>51
英語わからないのに英語音声で見てる低学歴なんておらんやろ
吹き替えで見てるやつは間違いなく低学歴だけど
59: 以下、\(^o^)/で30がお送りします 2019/12/27(金) 07:48:11.668 ID:nF0x2CySd
吹き替え派を否定するつもりはないが外国人が外国で日本語喋ってるのがとてつもなく違和感あるんだよなぁ
別にその国の言語に合わせろってわけではなく自分の知らない世界での物語なのにそいつらが自分もよく知る言語で喋ってるのがなんか違う
没入感というか非現実の体感としての映画が損なわれてる感じ
異世界もので日本のことわざが出てくる違和感と似てる
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
いいね!しよう
最新情報をお届けします
本日注目の話題!
コメント一覧
※ 1.
私は名無しさん
2019年12月27日 22:10 ID:gjQ6gwnE0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
ID:x5MCa6eY0が痛すぎて眩暈起こすレベル
※ 2.
私は名無しよん
2019年12月28日 00:13 ID:Ppdbx1D00 ※このコメントに返信する※
(e/d)
他人の意見なんか気にしないで好きに見ろよ
※ 3.
あ
2019年12月28日 05:34 ID:bTwprzuo0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
日本語吹き替えはありえないし字幕の翻訳も酷いのは酷いから英語勉強して普通にそのまま観れるようになったわ たまにわからん単語出てくるけど8割理解できれば満足
※ 4.
2019年12月28日 05:55 ID:wuLI.0mA0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
字幕で見るくらいなら小説読む
文字がチラチラ目に入ってきて集中できなくてイライラする
コメント投稿
芸能・ニュース
VIP・その他
厳選ピックアップ
見逃せない2chまとめ