カタコト日本語をカッコつけて歌ってる外人が居たら笑うだろ
引用元: ・全部英語詩の邦楽ロックって発音悪すぎて外人笑うらしいな
>>1
いや?かっこいいけど?
ラップ自体カタコトやん
外国人が日本語で歌うのかっこいいが
>>5
全然カタコトじゃねーじゃん
でもハイスタはアメリカでも流行ってたじゃん。
>>7
流行ったん?
>>10
ちなみに歌詞
ad
Dentou
Kakushin
Hatten
Tokyo
Nihon toiu kuni wa, dentou wo nuki ni wa kataremasen
Nihon toiuto, kakushinteki na aidea ya, sono hatten buri ga medachimasu ga
Kono kuni de wa tsune ni dentou mo taisetsu ni sarete kimashita
Nihon no geijutsu de wa, dono bunya demo konseputo wa zanshin de arinagara
Kofuu na omomuki wo motta sutairu ga ooku miukeraremasu
Ongaku mo sono reigai de wa arimasen
Sono yousu wa, Toukyou no naitoraifu ni tanteki ni arawarete imasu
Japan has always been closely linked to its traditions
It's a place where innovation and evolution have been represented at their best
Tokyo
We can clearly find examples of fresh concepts with old flavors
Everywhere within Japan's arts
Music is one of these examples, which is expressed in its best form
Through the night-life style in Tokyo
Tradition
Innovation
Evolution
Tokyo
ソーリャーナイサーwwwwwwwwww
キューウーニーwwwwwwwwwwww
ハイスタは初めにイギリスで流行ってそっからの日本だが
はじめてのチュウ
LOUDNESSやEZOは欧米圏内でカバーされているわけだが?
ハイスタねえKEMURIはどうなんだ
歌は知らんが意外と日本語訛りの英語はそれなりの魅力があるらしいぞ
ニューヨーク!!ニューヨーク!! www
色んなバンド外人に聴かせて検証した結果ドラゲナイが一番ネイティブっぽかったっての何かで見たな
ラウドネスは何故か売れたんだよな
詳しくはわからんが
>>22
二十歳そこそこでデビューし
還暦を迎えた今でも世界中のフェスに呼ばれる
そう言う事だ
スーパージャンキーモンキーとか聞いてると前世外人だったんだろうなぁって思うわ
Yoasobiのアイドル(英語版)とか実は滅茶苦茶もいいところだしな
カタカナ英語の影響をモロに受けてる
特にキャリア(Career)の発音はカタカナ語のままキャリアになっててあからさまに間違い
あれだと良くてもキャリアー(Carrier)の/?k????/か/?k????/にしか聞こえない
キャリア(Career)の発音は/k?????/か/k?????/だから日本人の耳にはコリアと聞こえるのが正解
というか実際CareerとKoreaはほぼ同じ発音だしな
正直あれをネイティブな英語の発音とか賛美する連中の気が知れない
>>25
別に英語の発音はウリにしてないだろそいつら
>>26
しかしEnglish Ver.と銘打ってる以上、最低限聞ける英語でないとマズイわけで…
>>25
あいつらグラミー賞狙ってるとか言ってたなw
>>32
英語の日常会話すら満足にできないジャップが夢見すぎだろってなwww顔洗って目覚ましてこいってwwwww
英語詞の歌はイギリス英語やアメリカ英語として完璧な発音でなければいけない
なんてルール別にないぞ
グローバルな時代に昭和みたいな価値観取り出してどうすんだよ
何なん、英会話のスレでは外人は発音を笑わないとか言うくせに
そりゃ笑うよね
実際、ドイツ訛りとか中国訛りとかコメディのネタになってるし
>カタコト日本語をカッコつけて歌ってる
これは桑田佳祐だから笑わないけど、上手いのと下手なのはあるだろね
クイーンで日本語で歌ってるのもあった
TEO TORIATTEだっけ
美空ひばりや雪村いずみがアメリカ人から「耳がいい」って言われたけど、
てことは耳が悪い人たちがいたわけだもんね
全英歌詞に聴こえるソールドアウトさん
海外映画に登場する日本人役が日本語しゃべるの違和感ありすぎて苦笑いしてしまうが、
それと同レベルには違和感あるんだろうなとは思う
いいね!しよう
本日注目の話題!
コメント一覧
※ 1.
あ
2023年10月28日 21:17 ID:JRUlG0Qy0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
発音なんか正直どうでもいいんだよ。voは音声なんだ、楽器なんだよ。
※ 2.
い
2023年10月28日 21:52 ID:CGQBys3W0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
俺もvoは楽器だと思うわ
歌詞とか気にせんし
※ 3.
2023年10月28日 22:12 ID:E0r.4jOW0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
気にしすぎよ
※ 4.
か
2023年10月28日 23:13 ID:AmV6Z3zw0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
メロディーを重視して発音を犠牲にするか
発音を重視してメロディーを台無しにするか
どちらかを選ぶだけなんだよ
好きな方を聞けば良いだけだよ
※ 5.
私は名無しさん
2023年10月29日 00:02 ID:jOAO9XQg0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
ハイスタとマンウィズとアレキサンドロスはまじで聴いてられない
※ 6.
私は名無しさん
2023年10月29日 00:06 ID:GtPqLzCO0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
そもそも日本語のミュージシャン見て日本語の発音が良いと思うか?
日本語ですらわざと崩して歌ってるだろ?
逆にキレイな発音で歌ったら何かカッコ悪くね?
※ 7.
2023年10月29日 00:16 ID:VRRci6OH0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
狼頭のバンドは流石に失笑もんだろ
※ 8.
私は名無しさん
2023年10月29日 06:16 ID:8jNWh1tH0 ※このコメントに返信する※
(e/d)
日本人向けなんで外国人様のお耳なんぞ当てにしてねーんだわ。
コメント投稿
